Into Your Hands I Commit My Spirit: A Coptic Orthodox Commentary on Psalm 31

Executive Summary

Psalm 31, a powerful lament and expression of unwavering trust in God, resonates deeply within the Coptic Orthodox tradition. It is more than a plea for deliverance; it’s a profound statement of faith, embodying the soul’s complete surrender to divine providence. We explore David’s cries for mercy, his reflections on suffering, and his ultimate act of committing his spirit into God’s hands. This psalm, often recited during times of distress, serves as a reminder of God’s unfailing love and protection, urging us to embrace faith amidst adversity. As we delve into each verse, we will uncover the historical, spiritual, and practical significance of Psalm 31, allowing it to inform our lives and deepen our relationship with Christ. This psalm powerfully demonstrates how to find refuge in God, even in our darkest hours.

Introduction: Psalm 31 is a poignant prayer of refuge and trust, echoing the cry of a soul seeking solace in God. David, facing intense persecution and personal anguish, lays bare his vulnerability and affirms his unwavering faith. This Psalm has immense significance within the Coptic Orthodox Church, reflecting our reliance on God’s mercy and protection in the face of tribulation.

Commentary Section 1: Verses 1-2 – The Foundation of Trust

Original Text (Hebrew with Transliteration):
בְּךָ־יְהוָה חָסִיתִי אַל־אֵבוֹשָׁה לְעוֹלָם בְּצִדְקָתְךָ פַלְּטֵנִי׃
הַטֵּה אֵלַי אָזְנְךָ מְהֵרָה הַצִּילֵנִי הֱיֵה לִי לְצוּר־מָעוֹז לְבֵית מְצוּדוֹת לְהוֹשִׁיעֵנִי׃

(Bekha-Adonai chasiti al-evosha le’olam betzidkateka palteni. Hateh elai oznekha meherah hatzileni heyeh li letzur-maoz leveit metzudot lehoshi’eni.)

KJV: In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness. Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.

NKJV: In You, O LORD, I put my trust; Let me never be ashamed; Deliver me in Your righteousness. Bow down Your ear to me; Deliver me speedily; Be my rock of refuge, A fortress of defense to save me.

This opening establishes the core theme: unwavering trust. David isn’t merely hoping for deliverance; he’s *actively* placing his trust (“chasiti”) in God. “Let me never be ashamed” is a plea that his faith not be proven futile. He asks for deliverance based not on his own merit, but on God’s righteousness. Think of St. Paul’s words in Romans 3:22, emphasizing righteousness *through* faith. This is the essence of salvation in Coptic Orthodox theology. He is using God’s promise to hold him up. In our lives, we must mirror this initial act of trust. Do we truly believe that God is a rock of refuge (צור-מעוז – tzur-maoz)? Or do we rely more on our own strength? Remember, the early Desert Fathers sought literal refuge in caves and desolate places, symbolizing complete dependence on God. If you need help finding that refuge, visit doHost pricing plans.

Practical Application: Begin each day by consciously entrusting your worries and anxieties to God. Speak these verses aloud, personalizing them to your circumstances. Actively seek God’s righteousness, striving to live according to His will, not just hoping for a miracle.

Commentary Section 2: Verses 3-4 – God as Refuge and Guide

Original Text (Hebrew with Transliteration):
כִּי־סַלְעִי וּמְצוּדָתִי אָתָּה וּלְמַעַן שִׁמְךָ תַּנְחֵנִי וּתְנַהֲלֵנִי׃
תּוֹצִיאֵנִי מֵרֶשֶׁת זוּ טָמְנוּ לִי כִּי־אַתָּה מָעוּזִּי׃

(Ki-sal’i u’metzudati attah ulema’an shimkha tancheni u’tenahaleni. Totzi’eni mereshet zu tamnu li ki-attah ma’uzzi.)

KJV: For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name’s sake lead me, and guide me. Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.

NKJV: For You are my rock and my fortress; Therefore, for Your name’s sake, Lead me and guide me. Pull me out of the net which they have secretly laid for me; For You are my strength.

Here, the metaphors of “rock” and “fortress” are reiterated, emphasizing God’s protective nature. Notice David says “for Your name’s sake.” God’s reputation is at stake. When we are delivered, God is glorified. He then asks to be *led* and *guided*. This is crucial. Deliverance isn’t merely about escaping a situation; it’s about following God’s path afterward. “The net that they have laid privily” speaks of hidden dangers, both physical and spiritual. The world is full of such nets – temptations, false teachings, destructive relationships. We need God’s strength (ma’uzzi) to avoid them. St. Athanasius, in *On the Incarnation*, discusses how Christ destroyed the nets of the devil through his sacrifice. He writes: “[Ὁ γὰρ λόγος τοῦ θεοῦ, ἀεὶ ὢν καὶ παρὼν τοῖς πᾶσιν, καὶ μηδὲν ἀδιάστατον καταλιπών, οὗτος ἄρα, δικαίως ἔλεγχον τῆς πλάνης αὐτῶν ἐποιεῖτο.]” (For the Word of God, being always and present with all things, and leaving nothing unseparated from Himself, He rightly exposed their error.)

Practical Application: Before making important decisions, actively seek God’s guidance through prayer and scripture reading. Be mindful of hidden dangers in your life. Ask God to reveal them and give you the strength to resist them. Memorize and meditate on these verses, letting them shape your perspective on challenges and relationships.

Commentary Section 3: Verse 5 – Into Your Hands I Commit My Spirit

Original Text (Hebrew with Transliteration):
בְּיָדְךָ אַפְקִיד רוּחִי פָּדִיתָה אוֹתִי יְהוָה אֵל אֱמֶת׃

(Beyadeka afkid ruchi padita oti Adonai El emet.)

KJV: Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.

NKJV: Into Your hand I commit my spirit; You have redeemed me, O LORD God of truth.

This is the verse at the heart of Psalm 31. “Into your hand I commit my spirit” (Beyadeka afkid ruchi) is an act of complete surrender. It’s not just entrusting one’s physical safety, but one’s very soul. This verse was famously recited by Christ on the cross (Luke 23:46), connecting David’s suffering to Christ’s ultimate sacrifice. Notice that David affirms “You have redeemed me” *before* fully experiencing deliverance. This is faith anticipating God’s promise. “God of truth” (El emet) underscores the trustworthiness of God’s word. St. Augustine commented on this verse, viewing it as an example of perfect love and trust, recognizing that our spirit belongs to God. The Coptic Orthodox Church uses this verse frequently in prayers for the departed, emphasizing the soul’s return to God’s loving embrace. The phrase “afkid ruchi” (I commit my spirit) echoes the concept of the soul being a deposit held safely by God. We see echoes of this in 2 Timothy 1:12, where Paul speaks of entrusting his soul to God, whom he knows and trusts implicitly.

Practical Application: Regularly offer this prayer, “Into Your hands I commit my spirit,” as an act of surrender and trust. When facing fear or uncertainty, consciously release your anxieties to God, knowing that He is faithful and trustworthy. Embrace the truth that Christ’s redemption frees you from ultimate fear and despair. Practice Lectio Divina (prayerful reading of Scripture) with this verse.

Commentary Section 4: Verses 6-8 – Hatred of False Idols and Joy in God’s Love

Original Text (Hebrew with Transliteration):
שָׂנֵאתִי הַשֹּׁמְרִים הַבְלֵי־שָׁוְא וַאֲנִי אֶל־יְהוָה בָּטָחְתִּי׃
אָגִילָה וְאֶשְׂמְחָה בְּחַסְדֶּךָ אֲשֶׁר רָאִיתָ אֶת־עָנְיִי יָדַעְתָּ בְּצָרוֹת נַפְשִׁי׃
וְלֹא הִסְגַּרְתַּנִי בְּיַד־אוֹיֵב הֶעֱמַדְתָּ בַמֶּרְחָב רַגְלָי׃

(Saneti hashomerim havlei-shav va’ani el-Adonai batachti. Agila ve’esmecha bechasdeka asher ra’ita et-onyi yadata betzarot nafshi. Velo hisgartani beyad-oiev he’emadta bammerchav raglai.)

KJV: I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD. I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities; And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.

NKJV: I have hated those who regard idols, But I trust in the LORD. I will be glad and rejoice in Your mercy, For You have considered my trouble; You have known my soul in adversities, And have not shut me up into the hand of the enemy; You have set my feet in a wide place.

David declares his hatred for “lying vanities” (havlei-shav), meaning idols or false hopes. This isn’t just about physical idols; it’s about anything we place above God – money, power, worldly success. He juxtaposes this hatred with his unwavering trust in God. “I will be glad and rejoice in Your mercy” shows a shift from lament to praise. He remembers God’s past faithfulness, reinforcing his hope for the future. “You have set my feet in a wide place” is a metaphor for freedom and liberation. This speaks to the transformative power of God’s grace, which takes us from confinement to open spaces. In Coptic Orthodox iconography, the Theotokos is often depicted with a wide mantle, symbolizing the space and protection she offers as intercessor. We are called to reject the false promises of the world, and to find our joy and freedom in God’s unwavering love.

Practical Application: Examine your life for “lying vanities” – things you prioritize over God. Consciously reject these idols and reaffirm your trust in God. Cultivate an attitude of gratitude, remembering God’s past faithfulness in your life. Reflect on the times God has set you in a “wide place,” and offer thanks for His liberating grace.

Commentary Section 5: Verses 9-13 – Lament and Isolation

Original Text (Hebrew with Transliteration):
חָנֵּנִי יְהוָה כִּי־צַר־לִי עָשְׁשָׁה בְכַעַס עֵינִי נַפְשִׁי וּבִטְנִי׃
כִּי־כָלוּ בְיָגוֹן חַיַּי וּשְׁנוֹתַי בַּאֲנָחָה כָּשַׁל בַּעֲוֹנִי כֹחִי וַעֲצָמַי עָשֵׁשׁוּ׃
מִכָּל־צֹרְרַי הָיִיתִי חֶרְפָּה וְלִשְׁכֵנַי מְאֹד וּפַחַד לִמְיֻדָּעָי רֹאַי בַּחוּץ נָדְדוּ מִמֶּנִּי׃
נִשְׁכַּחְתִּי כְּמֵת מִלֵּב הָיִיתִי כִּכְלִי נִשְׁבָּר׃
כִּי שָׁמַעְתִּי דִּבַּת רַבִּים מָגוֹר מִסָּבִיב בְּהִוָּסְדָם יַחַד עָלַי לָקַחַת נַפְשִׁי זָמָמוּ׃

(Channeni Adonai ki-tzar-li ashesha beka’as eini nafshi uvitni. Ki-kalu veyagon chayyay ushnotay baanacha kashal ba’avoni khochi va’atzamay asheshu. Mikol-tzorerai hayiti cherpa velishchenai me’od ufachad limyudda’ay ro’ay bachutz naddu mimenni. Nishkachti kemet millev hayiti kikhli nishbar. Ki shama’ti dibbat rabbim magor missaviv behivvasdam yachad alay lakachat nafshi zamamu.)

KJV: Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly. For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed. I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me. I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel. For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.

NKJV: Have mercy on me, O LORD, for I am in trouble; My eye wastes away with grief, Yes, my soul and my body! For my life is spent with grief, And my years with sighing; My strength fails because of my iniquity, And my bones waste away. I am a reproach among all my enemies, But especially among my neighbors, And am repulsive to my acquaintances; Those who saw me outside fled from me. I am forgotten like a dead man out of mind; I am like a broken vessel. For I hear the slander of many; Fear is on every side; While they take counsel together against me, They scheme to take away my life.

This section paints a stark picture of David’s suffering. He uses vivid imagery – “mine eye is consumed with grief,” “my life is spent with grief,” “I am like a broken vessel” – to convey the depth of his despair. He acknowledges that his “iniquity” contributes to his suffering, reflecting the Coptic Orthodox understanding of sin’s consequences. He feels utterly isolated, forgotten “as a dead man out of mind.” The “slander of many” and the plot to “take away my life” highlight the intensity of his persecution. This deep sorrow reflects the human condition, and the impact of sin and injustice upon the world. This passage resonates with the suffering described in the Book of Job. The sense of being forgotten echoes Christ’s cry of dereliction on the cross, “My God, My God, why have You forsaken Me?” (Matthew 27:46). The Fathers teach us that even in this dark night of the soul, God is present, albeit often unseen.

Practical Application: When experiencing deep sorrow or isolation, allow yourself to feel the emotions, but don’t let them consume you. Acknowledge your own shortcomings and seek forgiveness from God. Remember that you are not alone in your suffering; Christ identifies with your pain. Find solace in prayer and the sacraments, drawing strength from God’s presence in your life.

Commentary Section 6: Verses 14-18 – Trust Amidst Persecution and a Plea for Justice

Original Text (Hebrew with Transliteration):
כִּי שָׁמַעְתִּי דִּבַּת רַבִּים מָגוֹר מִסָּבִיב בְּהִוָּסְדָם יַחַד עָלַי לָקַחַת נַפְשִׁי זָמָמוּ׃
וַאֲנִי עָלֶיךָ בָטַחְתִּי יְהוָה אָמַרְתִּי אֱלֹהַי אָתָּה׃
בְּיָדְךָ עִתֹּתָי הַצִּילֵנִי מִיַּד־אוֹיְבַי וּמֵרֹדְפָי׃
הָאִירָה פָנֶיךָ עַל־עַבְדֶּךָ הוֹשִׁיעֵנִי בְחַסְדֶּךָ׃
יְהוָה אַל־אֵבוֹשָׁה כִּי־קְרָאתִיךָ יֵבֹשׁוּ רְשָׁעִים יִדְּמוּ לִשְׁאוֹל׃
תֵּאָלַמְנָה שִׂפְתֵי־שֶׁקֶר הַדֹּבְרוֹת עַל־צַדִּיק עָתָק בְּגַאֲוָה וָבוּז׃

(Ki shama’ti dibbat rabbim magor missaviv behivvasdam yachad alay lakachat nafshi zamamu. Va’ani aleykha batachti Adonai amarti Elohai attah. Beyadekha ittotay hatzileni miyad-oievai ummerodefai. Ha’irah panekha al-avdekha hoshieni bechasdeka. Adonai al-evosha ki-kraticha yevoshu resha’im yidmu lish’ol. Te’alamna siftei-sheker hadoberot al-tzaddik atak bega’avah vavuz.)

KJV: For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life. But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God. My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me. Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies’ sake. Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave. Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.

NKJV: For I hear the slander of many; Fear is on every side; While they take counsel together against me, They scheme to take away my life. But as for me, I trust in You, O LORD; I said, “You are my God.” My times are in Your hand; Deliver me from the hand of my enemies, And from those who persecute me. Make Your face shine upon Your servant; Save me for Your mercies’ sake. Let me not be ashamed, O LORD, for I have called upon You; Let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave. Let the lying lips be put to silence, Which speak insolent things proudly and contemptuously against the righteous.

Despite the surrounding fear and conspiracy, David affirms, “I trusted in You, O LORD.” He declares, “You are my God,” a powerful statement of allegiance. “My times are in Your hand” is a crucial declaration. He acknowledges God’s sovereignty over every aspect of his life, both good and bad. He asks God to “Make Your face shine upon Your servant,” a plea for divine favor and presence. The request for the “lying lips” of the wicked to be silenced expresses a yearning for justice and vindication. This section underscores the paradox of faith: unwavering trust in God even when surrounded by persecution. It reflects the Coptic Orthodox emphasis on perseverance in faith, even in the face of opposition. The “shining face” echoes the blessing given to Aaron in Numbers 6:24-26: “The Lord bless you and keep you; the Lord make His face shine upon you, and be gracious to you; the Lord lift up His countenance upon you, and give you peace.”

Practical Application: In the face of adversity, reaffirm your trust in God through prayer and worship. Remind yourself that God is in control of your life and has a purpose for your suffering. Seek God’s favor and presence through repentance and obedience. Pray for justice and the silencing of those who spread lies and hatred.

Commentary Section 7: Verses 19-24 – The Greatness of God’s Goodness and a Call to Courage

Original Text (Hebrew with Transliteration):
מָה רַב־טוּבְךָ אֲשֶׁר־צָפַנְתָּ לִּירֵאֶיךָ פָּעַלְתָּ לַחֹסִים בָּךְ נֶגֶד בְּנֵי אָדָם׃
תַּסְתִּירֵם בְּסֵתֶר פָּנֶיךָ מֵרֻכְסֵי־אִישׁ תִּצְפְּנֵם בְּסֻכָּה מֵרִיב לְשֹׁנוֹת׃
בָּרוּךְ יְהוָה כִּי־הִפְלִיא חַסְדּוֹ לִי בְּעִיר מָצוֹר׃
וַאֲנִי אָמַרְתִּי בְחָפְזִי נִגְרַזְתִּי מִנֶּגֶד עֵינֶיךָ אָכֵן שָׁמַעְתָּ קוֹל תַּחֲנוּנַי בְּשָׁוְעִי אֵלֶיךָ׃
אֶהֱבוּ אֶת־יְהוָה כָּל־חֲסִידָיו שֹׁמֵר אֱמוּנִים יְהוָה וּמְשַׁלֵּם עַל־יֶתֶר עֹשֶׂה גַאֲוָה׃
חִזְקוּ וְיַאֲמֵץ לְבַבְכֶם כָּל־הַמְיַחֲלִים לַיהוָה׃

(Mah rav-tuvkha asher-tzapanta lire’eikha pa’alta lachosim bakh neged benei adam. Tassitirem beseter panekha merukhesi-ish titzpenem besukka meriv leshonot. Barukh Adonai ki-hifli chasdo li be’ir matzor. Va’ani amarti bechofzi nigrazti minneged eineikha akhen shama’ta kol tachanunay besho’i eleikha. Ehavevu et-Adonai kol-chassidav shomer emunim Adonai umeshallem al-yeter oseh ga’avah. Chizku veya’ametz levavchem kol-hamyachalim lAdonai.)

KJV: Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men! Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues. Blessed be the LORD: for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong city. For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee. O love the LORD, all ye his saints: for the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer. Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the LORD.

NKJV: Oh, how great is Your goodness, Which You have laid up for those who fear You, Which You have prepared for those who trust in You In the presence of the sons of men! You shall hide them in the secret place of Your presence From the plots of man; You shall keep them secretly in a pavilion From the strife of tongues. Blessed be the LORD, For He has shown me His marvelous kindness in a fortified city! For I said in my haste, “I am cut off from before Your eyes”; Nevertheless You heard the voice of my supplications When I cried out to You. Oh, love the LORD, all you His saints! For the LORD preserves the faithful, And fully repays the proud person. Be of good courage, And He shall strengthen your heart, All you who hope in the LORD.

This final section bursts with praise and encouragement. David exclaims, “Oh, how great is Your goodness!” He emphasizes that this goodness is reserved for those who “fear” and “trust” God. The imagery of being hidden “in the secret of Your presence” and kept “secretly in a pavilion” conveys a sense of intimate protection. He acknowledges his own moment of doubt (“I said in my haste, ‘I am cut off'”) but affirms that God heard his supplications. He calls on all the “saints” to “love the LORD” and promises that God preserves the faithful. The psalm concludes with a call to courage: “Be of good courage, and He shall strengthen your heart, all you who hope in the LORD.” This section reinforces the Coptic Orthodox understanding of God’s boundless love and protection for those who remain faithful. The Fathers often wrote about the “hesychia” (inner stillness) that comes from dwelling in God’s presence, shielded from the noise and strife of the world. Psalm 31 reminds us that God’s strength fills us when we embrace hope and trust in His unfailing promises. Truly finding refuge in God means understanding the depth of His love for us.

Practical Application: Cultivate a daily practice of reflecting on God’s goodness in your life. Seek moments of stillness and solitude to dwell in His presence. When faced with doubt or discouragement, remember God’s faithfulness in the past. Embrace courage and hope, knowing that God will strengthen your heart.

Subtopic Section: The Coptic Orthodox Church and Psalm 31

Psalm 31 holds a special place within the liturgical and devotional life of the Coptic Orthodox Church. It is frequently recited in:

  • Prayers for the departed: Emphasizing the soul’s return to God’s loving embrace.
  • Times of trial and tribulation: Seeking God’s protection and deliverance.
  • Personal prayer: Expressing trust and surrender to God’s will.
  • Monastic life: Reflecting the monks’ commitment to seeking refuge in God alone.
  • Liturgical hymns: Setting its verses to music for corporate worship.
  • Catechetical instruction: Teaching the faithful about trust in God’s providence.

FAQ ❓

Q: Why is Psalm 31 so often associated with death and dying in the Coptic Orthodox tradition?
A: The verse “Into Your hands I commit my spirit” is a powerful expression of entrusting one’s soul to God at the end of life, mirroring Christ’s own words on the cross. It represents a peaceful surrender to God’s will and a confident hope in eternal life.

Q: How does Psalm 31 relate to the concept of “hesychia” (inner stillness) in Coptic Orthodox spirituality?
A: The psalm emphasizes seeking refuge in God’s presence, away from the strife and anxieties of the world. This aligns with the practice of hesychia, which seeks to cultivate inner stillness and communion with God through prayer and contemplation.

Q: Can Psalm 31 be applied to situations other than life-threatening crises?
A: Absolutely. While David faced extreme persecution, the principles of trust, surrender, and seeking refuge in God are applicable to all of life’s challenges, from everyday anxieties to major life decisions.

Q: What is the significance of David acknowledging his own “iniquity” in the psalm?
A: It reflects the Coptic Orthodox understanding that sin has consequences and that true repentance is necessary for experiencing God’s full blessings. It is also important to acknowledge our shortcomings before entrusting ourselves to God’s mercy.

Conclusion

Psalm 31 is a timeless testament to the power of faith amidst adversity. It teaches us that even in our darkest moments, we can find refuge in God by entrusting our spirits into His loving hands. David’s lament, his cries for mercy, and his ultimate act of surrender serve as a model for our own spiritual journeys. By embracing trust, rejecting false idols, and seeking God’s presence, we can experience the transformative power of His grace and find courage to face any challenge. May this psalm inspire you to deepen your relationship with Christ and to live a life of unwavering faith, knowing that He is always with you, a rock of refuge and a source of unwavering strength.

Tags

Psalm 31, David, Coptic Orthodox, Theology, Trust in God, Refuge in God, Prayer, Lament, Suffering, Faith, Redemption

Meta Description

Explore Psalm 31 through a Coptic Orthodox lens. Discover how to find refuge in God, trust in His promises, and overcome adversity with faith.

By

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *