التجاوز إلى المحتوى

البابا كيرلس السادس

البابا كيرلس السادس

  • Home

الترجمة

    • الصفحة الرئيسية
    • الترجمة
سفر يشوع بن سيراخ

لماذا لم يُكتب سفر يشوع بن سيراخ بالعبرية الكاملة، بل باليونانية (مع بعض الأجزاء العبرية)؟

God Servant أغسطس 20, 2025 لا توجد تعليقات

لماذا كُتب جزء من سفر يشوع بن سيراخ بالعبرية واليونانية؟ نظرة لاهوتية أرثوذكسية ملخص تنفيذي: لماذا سفر يشوع بن سيراخ باليونانية والعبرية؟ سفر يشوع بن سيراخ، أحد الأسفار القانونية الثانية…

Recent Posts

  • هل يظهر تأثير الفكر اليوناني في تشديد سيراخ على الأخلاق والفضائل مثل الاعتدال وضبط النفس؟
  • هل مدح سيراخ لبعض الشخصيات مثل سمعان رئيس الكهنة (سي 50) مجرد تمجيد بشري لا يحمل بُعدًا نبويًا؟
  • هل ذكر الكهنوت والناموس فقط كطريق للخلاص (سي 45: 5) يتعارض مع إعلان العهد الجديد؟
  • هل نبوءة سيراخ عن الحكمة التي تسكن في يعقوب (سي 24: 8) مجرد استعارة أم إشارة إلى المسيح؟
  • هل يعلّم سفر يشوع بن سيراخ بالخلاص بالأعمال الصالحة فقط؟

Recent Comments

لا توجد تعليقات للعرض.

فاتك

سفر يشوع بن سيراخ

هل يظهر تأثير الفكر اليوناني في تشديد سيراخ على الأخلاق والفضائل مثل الاعتدال وضبط النفس؟

سفر يشوع بن سيراخ

هل مدح سيراخ لبعض الشخصيات مثل سمعان رئيس الكهنة (سي 50) مجرد تمجيد بشري لا يحمل بُعدًا نبويًا؟

سفر يشوع بن سيراخ

هل ذكر الكهنوت والناموس فقط كطريق للخلاص (سي 45: 5) يتعارض مع إعلان العهد الجديد؟

سفر يشوع بن سيراخ

هل نبوءة سيراخ عن الحكمة التي تسكن في يعقوب (سي 24: 8) مجرد استعارة أم إشارة إلى المسيح؟

البابا كيرلس السادس